Le petit top aux hermines
S'agit-il seulement d'hermines ???? Je n'en suis pas sûre...
What are they exactly ? Ermines ? I'm not sure...
Bref, voilà un nouveau top basic en soie ; un peu comme le top aux roses que je vous ai présenté il y a deux mois. Le genre de truc bien pratique qu'on peut porter l'été mais aussi durant l'automne-hiver, sous une veste ou un gilet. On en trouve parfois de jolis dans le commerce mais très chers quand ils sont en soie et, souvent trop classiques à mon goût, ou alors ils sont en synthétique et pas agréables à porter.
This is a new silk basic top a bit like the top with roses I made two months ago. The sort of thing which is useful and which can be worn in summer but also during autumn or winter under a jacket or a cardigan. There are sometimes pretty silk tops like this one in the shops but they are often expensive and a bit too classical for my liking or they are made of synthetic and not pleasant to wear.
Pour ce qui est de ce modèle (TOP n° 113 Burdastyle.fr), il est de forme très simple si ce n'est quelques fronces devant et au dos. Je l'ai rallongé car il est vraiment très court. Vous avez peut-être remarqué les emmanchures avec un effet papillon aux épaules : eh bien, je n'ai pas fait exprès. C'est tout simplement le biais rabattu sur l'envers qui donne cette forme au vêtement. J'ai tout essayé, j'ai repassé à de multiples reprises mais rien à faire. Il faut dire que cette soie est plutôt rebelle, très fine, pénible à travailler. Et puis je me suis dit que finalement ça donnait plutôt de l'allure à ce petit top. Il n'empêche, si j'avais voulu le faire exprès je n'y serais probablement jamais parvenue : un mystère couturesque, quoi !!!
About this model : TOP n° 113 Burdastyle.fr. It's a simple model, gathered on front and back. I lengthened the top which was far too short. You've certainly noticed the armholes with an unusual effect on shoulders : I didn't do it on prupose. It's certainly because of the way I sitched the bias down.
Comme la soie que j'ai utilisée pour le top aux roses, celle-ci vient de chez Cosyfabric. L'imprimé est craquant, ma fille l'adore mais la qualité n'est pas la même : pas d'élasthane, donc moins facile à couper, à travailler, un peu trop fine peut-être...
This silk comes from Cosyfabrics like the silk I used previously for the Top of Roses. The printed is lovely, my daughter adores it, but quality is not the same than the first one : no spandex so that the silk is more difficult to cut, to sew, a little too thin maybe.
Pour la petite histoire, il revient de loin ce top car ma fille a renversé son flacon de vernis à ongles (à cause du chat !). Une grosse tache rouge mais heureusement sur l'ourlet si bien qu'il a fallu recouper et recommencer l'ourlet. Le top est un peu court mais finalement on s'en sort bien...
Let me open a parenthesis : we narrowly avoided a catastrophe when my daughter spilled some nail polish onto the hem of the top !!! We had to cut and to sew the hem again. The top is a bit short but finally it's not so bad !
J'ai fait la taille 34 et j'ai utilisé environ 1 m de tissu.
I made size 6 (T34) and I used about 1 m fabric.
=> En résumé : Un basic qu'on porte facilement et déclinable à l'infini.
In brief : A basic cloth you can easily wear and declinable ad infinitum.